0
Sepetiniz Boş
0

Anasayfa / İslam / Kuran ve Kuran Üzerine / Osmanlıca Kelime Anlamlı Kur'an-ı Kerim Meali (3 Cilt Takım)

%35
Osmanlıca Kelime Anlamlı Kur'an-ı Kerim Meali (3 Cilt Takım)

Osmanlıca Kelime Anlamlı Kur'an-ı Kerim Meali (3 Cilt Takım)

Yazar: Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır

Kategori: Kuran ve Kuran Üzerine

Yayınevi: Cümle Yayıncılık

Stok: 1

900 ₺

585 ₺

KİTAP HAKKINDA

Satırarası ve Derkenar şeklindeki İki kavram birçok okuyucuya yabancı olmasa gerektir. Her ikisi de günümüzde yayınlanan Kuran Meallerini hatırlatır. Ancak Cumhuriyet Türkiye'sinde, bugüne kadar yayınlanan mealler ya sadece Derkenar (daha eski bir tabirle haşiyede) veya sadece satırarası şeklinde ve fakat hepsi latin harfleriyle okuyuculara sunulmuştur. Biz bir adım ileriye giderek düşündük ki, hem satırarası, hem derkenar, hem de Osmanlıca bir meal hazırlanıp okuyucuya sunulabilir. Ecdadımız Osmanlı'nın altı asırlık varlık sürecinde bir kültür, inanç ve medeniyet dili haline getirilen ve günümüzde artık Osmanlıca diye anılan bu zengin ve güzelim'Türkçe lehçesi - esefle belirtmeliyiz ki- bugünün nesilleri için artık bir yabancı dil olarak algılanmaktadır. Geçmişimize ait kültürümüzün on-binlerce kaynağını derûnunda barındıran bu ana ve ata dilimizi unutturmamaya bu defa da Şerefli Kur'ân'ımızın mealini hayırlı bir vesile kılmak istedik. Bunun için de, Osmanlı alfabesiyle ve merhum - muhterem Elmalılı Muhammed Hamdi Yazırın bizzat el yazısı ile kaleme alınan ve orijinali 13 cild olan Hak Dinî Kur'ân Dili isimli değerli tefsirinde yer alan mealleri derkenar ve satırarası olarak okuyucuya sunmayı düşündük. Önce hem derkenar hem de satırarası meali Merhum Elmalılı'nın aynısı olarak vermeyi denedik. Fakat gördük ki satırarası yapmaya, hazır bir meal -bu Elmalını'nın meali de olsa- uygun düşmemektedir. Çünkü, iki lisanın (Arapça ve Türkçe'nin) sözdizimleri farklı yapıda olduğundansatırarası bir meal, çoğu yerde devrik hale gelmekte; ve bu durum da. bu maksada yazılmamış bir meali parçalayarak kullanmaya her zaman elverişli olmamaktadır. Bu zorluğu bertaraf etmek için satırarası mealimizde mevcut Elmalılı mealinden bazı tasarruflar yapmak zorunda kaldık. Ancak bu tasarruflarımızda, mânânın doğru yansıtılması için elden geleni gayret ve titizliği göstermeye çalıştık. Derkenar mealimizi ise Elmalılı mealinin aynısı olarak verdik. Gerek Derkenar mealde, gerekse Satırarası mealde tefsiri mahiyette çok kısa (çoğu zaman tek kelimelik) parantez içleri ilave ettik. Bu tefsiri parantezleri, bizzat Elmalılı'nın tefsirinden alınmış olanları {...} şeklinde süslü, daha önce meal üzerinde çalışmış bulunan redaktörlere ait olanları [...] şeklinde köşeli, bize ait olanları ise (...) şeklinde normal parantezler olarak gösterdik. Böyle bir çalışmanın ilk örneğini sunduğumuz şuuru ile elimizden gelen gayreti esirgemedik. Ancak tek yanlışsız kitabın Allâhın Kitabı olduğu unutulmamalıdır. Değerli okuyuculardan gelecek her çeşit tenkit ve uyarıyı minnet ve şükranla karşılayacağız. Gayret bizden, basan Allah'tandır.

Ürün Detayı

Sayfa Sayısı: 1700
Yayın Tarihi: 2009
Cilt Tipi: Ciltli
ISBN:9789759151430
Kağıt Cinsi: 1. Hamur
Baskı Sayısı : 1
Boyut : 17cm x24cm
Dil:Belirtilmemiş
Güncellenme tarihi: 2023-03-06

Müşteri Yorumları

İLGİNİZİ ÇEKEBİLİR