Ahmet Reşat Yakıcı Kadın - Popüler Romanlarda Kötücül Kadının Görünümü

Hamur Tipi:
2. Hamur
Stok Kodu:
9786050600490
Boyut:
13,5 x 21
Sayfa Sayısı:
312
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2026
Kapak Türü:
İnce Kapak
Dili:
Türkçe
%28 indirimli
450,00TL
324,00TL
Taksitli fiyat: 1 x 324,00TL
Tedarikçi Stoğu 999 Adet
9786050600490
1091415
Ahmet Reşat Yakıcı Kadın - Popüler Romanlarda Kötücül Kadının Görünümü
Ahmet Reşat Yakıcı Kadın - Popüler Romanlarda Kötücül Kadının Görünümü
324

Ahmet Reşat'ın Yakıcı Kadın romanının günümüz Türkçesine diliçi aktarımının yapılmasının ardından, eserin kuramsal bir okumaya uygun olduğunu fark ettik. Bu nedenle romanın üzerine tesis edildiği kötücül kadın tiplemesini, popüler edebiyat merkezinde okumaya karar verdik. Mitolojiden, teolojiden, gelenekten, masallardan taşan ve devamında anlatılarda, romanlarda görünür olan bu kötücül kadın Sahire; ibret vesikası olmak dışında popüler edebiyatın aşk, macera, muamma ve şiddet arayışlarına da cevap vermişti. Bu bağlamda eser, sadece okuruyla buluşmadı, başlangıçtaki amacımızın ötesinde, akademik bir incelemenin de konusu oldu.
Metin içinde günümüzde daha az kullanılan ve bilinen kelimeler ve tamlamalar sayfa altında dipnot olarak okura sunuldu. TDK yazım ilkelerini benimsediğimiz aktarımda, zaman zaman metin tamirine gidildi. Okur, inceleme kısmında hem kötücül kadın ve hem de femme fatale kavramına yer verildiğini görecektir. Bu bir kafa karışıklığının ya da akademik özensizliğin sonucu değil, özel bir seçimdi. Femme fatale kavramı, neredeyse terimleşmiş bir adlandırmadır ve çalışmamızda kimlik tanımı olarak sunulması tercih edildi. Bu nedenle tipolojiyi kurarken ve tarihsel süreci değerlendirirken bu terim ekseninden ilerlemeyi uygun gördük. Kötücül kadın ise varoluşsal planda da kötülüğe yaklaşan kadınları tanımak ve femme fatale kavramının cinsiyetçi, bedene yönelik argümanlarından biraz daha uzaklaşabilmek bakımından ana başlık olarak seçildi.



(Tanıtım Bülteninden)

Ahmet Reşat'ın Yakıcı Kadın romanının günümüz Türkçesine diliçi aktarımının yapılmasının ardından, eserin kuramsal bir okumaya uygun olduğunu fark ettik. Bu nedenle romanın üzerine tesis edildiği kötücül kadın tiplemesini, popüler edebiyat merkezinde okumaya karar verdik. Mitolojiden, teolojiden, gelenekten, masallardan taşan ve devamında anlatılarda, romanlarda görünür olan bu kötücül kadın Sahire; ibret vesikası olmak dışında popüler edebiyatın aşk, macera, muamma ve şiddet arayışlarına da cevap vermişti. Bu bağlamda eser, sadece okuruyla buluşmadı, başlangıçtaki amacımızın ötesinde, akademik bir incelemenin de konusu oldu.
Metin içinde günümüzde daha az kullanılan ve bilinen kelimeler ve tamlamalar sayfa altında dipnot olarak okura sunuldu. TDK yazım ilkelerini benimsediğimiz aktarımda, zaman zaman metin tamirine gidildi. Okur, inceleme kısmında hem kötücül kadın ve hem de femme fatale kavramına yer verildiğini görecektir. Bu bir kafa karışıklığının ya da akademik özensizliğin sonucu değil, özel bir seçimdi. Femme fatale kavramı, neredeyse terimleşmiş bir adlandırmadır ve çalışmamızda kimlik tanımı olarak sunulması tercih edildi. Bu nedenle tipolojiyi kurarken ve tarihsel süreci değerlendirirken bu terim ekseninden ilerlemeyi uygun gördük. Kötücül kadın ise varoluşsal planda da kötülüğe yaklaşan kadınları tanımak ve femme fatale kavramının cinsiyetçi, bedene yönelik argümanlarından biraz daha uzaklaşabilmek bakımından ana başlık olarak seçildi.



(Tanıtım Bülteninden)

Tüm kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 324,00    324,00   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat