Harab Abad Osmanlı Şiiri Üzerine Düşünceler

Stok Kodu:
9786056919060
Boyut:
14x21
Sayfa Sayısı:
112
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2019-12
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
%35 indirimli
39,00TL
25,35TL
Taksitli fiyat: 1 x 25,35TL
Tedarikçi Stoğu 10 Adet
9786056919060
378149
Harab Abad
Harab Abad Osmanlı Şiiri Üzerine Düşünceler
25.35

“Harab”, yıkık dökük, viran; kendinden geçmiş gibi anlamlara gelir. “Abad” ise onun tam tersine mamur, bayındır manalarını ihtiva eder. Aynı zamanda bir sözcüğe eklendiğinde onun çok bulunduğu yeri ifade eder. Örneğin şems-âbâd, güneşi bol olan yer; feyz abad suyu bol, feyizli yer anlamlarını taşır. Harab abad ise, her yerin harap olduğu bir mekanı niteler. Ancak sözcüğün içinde gizliden gizliye bir mamurluk vardır. Bu sözcük, benim dünyamda klasik şiirimizin günümüz perspektifinden görünümüne tercüman olur.

Nesimi subh ile hayat bulan gül bahçesine sonbahar ermiş, tazelik ve güzellik yavaş yavaş kemalden zevale intikal etmiştir. Ancak bülbüller gülün soluşundan duydukları üzüntüyle figana devam etmektedirler. O bahçe metruktur, harap olmuştur. Ama diğer yandan onun güzelliğine hala ilgi duyan ve onu tanımak isteyenler mevcuttur. İşte o harap bahçe, gönülleri abat etmeyi sürdürmektedir. Ben de bu yüzden eski şiirimize yeni dünyanın penceresinden baktığım denemelerime “Harab abad” ismini uygun gördüm.

“Harab”, yıkık dökük, viran; kendinden geçmiş gibi anlamlara gelir. “Abad” ise onun tam tersine mamur, bayındır manalarını ihtiva eder. Aynı zamanda bir sözcüğe eklendiğinde onun çok bulunduğu yeri ifade eder. Örneğin şems-âbâd, güneşi bol olan yer; feyz abad suyu bol, feyizli yer anlamlarını taşır. Harab abad ise, her yerin harap olduğu bir mekanı niteler. Ancak sözcüğün içinde gizliden gizliye bir mamurluk vardır. Bu sözcük, benim dünyamda klasik şiirimizin günümüz perspektifinden görünümüne tercüman olur.

Nesimi subh ile hayat bulan gül bahçesine sonbahar ermiş, tazelik ve güzellik yavaş yavaş kemalden zevale intikal etmiştir. Ancak bülbüller gülün soluşundan duydukları üzüntüyle figana devam etmektedirler. O bahçe metruktur, harap olmuştur. Ama diğer yandan onun güzelliğine hala ilgi duyan ve onu tanımak isteyenler mevcuttur. İşte o harap bahçe, gönülleri abat etmeyi sürdürmektedir. Ben de bu yüzden eski şiirimize yeni dünyanın penceresinden baktığım denemelerime “Harab abad” ismini uygun gördüm.

Tüm kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 25,35    25,35   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat