Hikayeler

Stok Kodu:
9786056853012
Boyut:
14x21
Sayfa Sayısı:
200
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2018-06
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
1. Hamur
%28 indirimli
216,00TL
155,52TL
9786056853012
660068
Hikayeler
Hikayeler
155.52

Azerbaycan'ın çağdaş yazarı Kamran Nazirli (Kamran İsmail Oğlu Nazirli); “Sevgi Hikayesi” (1991), “Doğmalar Arasında” (1995), “Yaman Günün Dostuna” (1999), "Aras- Ömrümün Akarı” (2000), “Şeytan Işığı” (2004), “Komada Olan Adam” (2007), "Miras" (2015), "Dördüncü Möhür" (2016) ve diğer kitapların yazarıdır. Onun hikayeleri Amerika, Hollanda, Türkiye, Rusya, Belarus, Kore, Özbekistan, Ukrayna ve diğer birçok ülkede yıllıklarda, dergilerde ve uluslararası edebiyat sitelerinde yayımlanmıştır. Lenkeran Devlet Dram Tiyatrosunda N. B. Vezirov adına düzenlenen programda, yazarın “Şeytan Işığı” adlı piyesi sahnelenmiştir. Sumgayıt devlet Tiyatrosunda “Narkoman” (Tiryaki) piyesi de oynanmıştır.

Dünya klasik edebiyatına ait birçok eseri İngilizceden Azerbaycan Türkçesine çeviren K. Nazirli, profesyonel mütercimlerden biri sayılmaktadır. Jack London, Ernest Miller Heminquey, Herman Melville, Oscar Wilde, William Folker, Margaret Mitchell ve John Galsworthy gibi yazarların bazı eserlerini Azerbaycan Türkçesine çeviren K. Nazirli ayrıca Azerbaycan şair ve yazarların eserlerini de İngilizceye aktarmıştır. Azerbaycan Yazarlar Birliği üyesi olan K. Nazirli, felsefe üzere doktora yapmış ve Azerbaycan Milli Matbuatının kurucusu H.B. Zerdabi ödülüne layık görülmüştür. Nitekim Uluslararası Resul Rıza ödülünü de kazanmıştır. 2016 yılında Bağımsız Devletler Ülkeleri (BDT) genelinde yapılan uluslararası edebiyat yarışmanın Grand Pri ödülüne layık görüldü.

Azerbaycan'ın çağdaş yazarı Kamran Nazirli (Kamran İsmail Oğlu Nazirli); “Sevgi Hikayesi” (1991), “Doğmalar Arasında” (1995), “Yaman Günün Dostuna” (1999), "Aras- Ömrümün Akarı” (2000), “Şeytan Işığı” (2004), “Komada Olan Adam” (2007), "Miras" (2015), "Dördüncü Möhür" (2016) ve diğer kitapların yazarıdır. Onun hikayeleri Amerika, Hollanda, Türkiye, Rusya, Belarus, Kore, Özbekistan, Ukrayna ve diğer birçok ülkede yıllıklarda, dergilerde ve uluslararası edebiyat sitelerinde yayımlanmıştır. Lenkeran Devlet Dram Tiyatrosunda N. B. Vezirov adına düzenlenen programda, yazarın “Şeytan Işığı” adlı piyesi sahnelenmiştir. Sumgayıt devlet Tiyatrosunda “Narkoman” (Tiryaki) piyesi de oynanmıştır.

Dünya klasik edebiyatına ait birçok eseri İngilizceden Azerbaycan Türkçesine çeviren K. Nazirli, profesyonel mütercimlerden biri sayılmaktadır. Jack London, Ernest Miller Heminquey, Herman Melville, Oscar Wilde, William Folker, Margaret Mitchell ve John Galsworthy gibi yazarların bazı eserlerini Azerbaycan Türkçesine çeviren K. Nazirli ayrıca Azerbaycan şair ve yazarların eserlerini de İngilizceye aktarmıştır. Azerbaycan Yazarlar Birliği üyesi olan K. Nazirli, felsefe üzere doktora yapmış ve Azerbaycan Milli Matbuatının kurucusu H.B. Zerdabi ödülüne layık görülmüştür. Nitekim Uluslararası Resul Rıza ödülünü de kazanmıştır. 2016 yılında Bağımsız Devletler Ülkeleri (BDT) genelinde yapılan uluslararası edebiyat yarışmanın Grand Pri ödülüne layık görüldü.

Tüm kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 155,52    155,52   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat