İşitme Mesafesinde Öteki Dil - Şiir Çevirisi Hakkında İnceleme Şiir Çevirisi Hakkında İnceleme

Hamur Tipi:
2. Hamur
Stok Kodu:
9786258094527
Boyut:
11 x 18
Sayfa Sayısı:
336
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2022
Kapak Türü:
İnce Kapak
Kağıt Türü:
2. Hamur
Dili:
Türkçe
Orijinal Adı:
L'autre langue a portee de voix
%34 indirimli
339,00TL
223,74TL
Taksitli fiyat: 1 x 223,74TL
Tedarikçi Stoğu 3 Adet
9786258094527
699896
İşitme Mesafesinde Öteki Dil - Şiir Çevirisi Hakkında İnceleme
İşitme Mesafesinde Öteki Dil - Şiir Çevirisi Hakkında İnceleme Şiir Çevirisi Hakkında İnceleme
223.74

“Çeviri yapmak mı? Şiir çevirmek mi? Hayır, çeviri, bir metni başka bir metinle değiştirme işlemi değil.
Şiir sanatı şiire indirgenemez, o, eserlerin, düşüncelerin, hayatın ortasında şiirden şiire yol alır, dolayısıyla okuru tarafından işitilmeyi, katılmayı, okurun koşar gibi gördüğü kelimelerin ötesinde kazandığı bir tecrübeyle yeniden canlanmayı arzular. Şiir çevirisine niyetlenen çevirmen için de benzer bir zorunluluk söz konusudur, çünkü şiirin çevirisi de şiir kadar şiir olmalıdır…
Ve kendime şu soruyu soruyorum: Kar bütün dillerde aynı şekilde mi yağar?”

(Tanıtım Bülteninden)

“Çeviri yapmak mı? Şiir çevirmek mi? Hayır, çeviri, bir metni başka bir metinle değiştirme işlemi değil.
Şiir sanatı şiire indirgenemez, o, eserlerin, düşüncelerin, hayatın ortasında şiirden şiire yol alır, dolayısıyla okuru tarafından işitilmeyi, katılmayı, okurun koşar gibi gördüğü kelimelerin ötesinde kazandığı bir tecrübeyle yeniden canlanmayı arzular. Şiir çevirisine niyetlenen çevirmen için de benzer bir zorunluluk söz konusudur, çünkü şiirin çevirisi de şiir kadar şiir olmalıdır…
Ve kendime şu soruyu soruyorum: Kar bütün dillerde aynı şekilde mi yağar?”

(Tanıtım Bülteninden)

Tüm kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 223,74    223,74   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat