Nebi Ömer Rıza Doğrul'un Orjinal Çevirisi 1923

Stok Kodu:
9786054182480
Boyut:
14x21
Sayfa Sayısı:
184
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2015-04
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
Kategori:
%34 indirimli
190,00TL
125,40TL
Taksitli fiyat: 1 x 125,40TL
Tedarikçi Stoğu 4 Adet
9786054182480
503311
Nebi
Nebi Ömer Rıza Doğrul'un Orjinal Çevirisi 1923
125.40

Halil Cibran Nebi Ömer Rıza Doğrul'un Anlatımı İle

“Ruhumun bir parçası olan küçük eserimin gördüğü rağbet hakkında ancak şunu söyleyebilirim: Eserin İngilizcesi, şimdiye kadar on kere basılmıştır ve Avrupa'da on ülkenin diline çevrilmiş olduktan başka Uzakdoğu dillerinden Japonca ve Hintçeye de tercüme edilmiştir.

“Esere karşı gösterilen ilgiye gelince, Amerika Başkanı Wilson ile en büyük İngiliz şairi, en tanınmış Fransız yazarları ve Hindistan'ın Gandi'sinden başlayarak en mütevazı işçiler, kadınlar, analar, herkes tarafından, hayalimden bile geçirtmediğim bir tarzda alâka ile karşılanmıştır. Bu genel alâka ve sempati karşısında ara sıra utanıyorum.”

“Daha Lübnan'da iken bu eseri yazmayı tasarladıktan sonra, hiçbir dakikamı onsuz geçirmedim. Sanki eser benim bir parçamdı... Eseri yazdıktan sonra müsveddelerini dört yıl yanımda tuttum ve üzerinde çalıştım. Çünkü her kelimesinin, sunabileceğim en iyi kelime olduğundan emin olmak ve tam emin olmak istiyordum.”

- Halil Cibran

Sayısız insanlara kendini sevdiren bu eseri, biz de derin bir sevgi ile dilimize çevirmiş ve okurlarımıza sunmuş bulunuyoruz. Eserin ülkemizde de aynı sevgi ile karşılanacağına eminiz.Yazar, ömrünün son yirmi yılını Amerika'da geçirdikten sonra, 1931 yılında, 48 yaşında vefat etmiştir.

- Ömer Rıza Doğrul

Halil Cibran Nebi Ömer Rıza Doğrul'un Anlatımı İle

“Ruhumun bir parçası olan küçük eserimin gördüğü rağbet hakkında ancak şunu söyleyebilirim: Eserin İngilizcesi, şimdiye kadar on kere basılmıştır ve Avrupa'da on ülkenin diline çevrilmiş olduktan başka Uzakdoğu dillerinden Japonca ve Hintçeye de tercüme edilmiştir.

“Esere karşı gösterilen ilgiye gelince, Amerika Başkanı Wilson ile en büyük İngiliz şairi, en tanınmış Fransız yazarları ve Hindistan'ın Gandi'sinden başlayarak en mütevazı işçiler, kadınlar, analar, herkes tarafından, hayalimden bile geçirtmediğim bir tarzda alâka ile karşılanmıştır. Bu genel alâka ve sempati karşısında ara sıra utanıyorum.”

“Daha Lübnan'da iken bu eseri yazmayı tasarladıktan sonra, hiçbir dakikamı onsuz geçirmedim. Sanki eser benim bir parçamdı... Eseri yazdıktan sonra müsveddelerini dört yıl yanımda tuttum ve üzerinde çalıştım. Çünkü her kelimesinin, sunabileceğim en iyi kelime olduğundan emin olmak ve tam emin olmak istiyordum.”

- Halil Cibran

Sayısız insanlara kendini sevdiren bu eseri, biz de derin bir sevgi ile dilimize çevirmiş ve okurlarımıza sunmuş bulunuyoruz. Eserin ülkemizde de aynı sevgi ile karşılanacağına eminiz.Yazar, ömrünün son yirmi yılını Amerika'da geçirdikten sonra, 1931 yılında, 48 yaşında vefat etmiştir.

- Ömer Rıza Doğrul

Tüm kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 125,40    125,40   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat