Sabahın Sessizliği Ülkesi

Stok Kodu:
9786254182730
Boyut:
13.5x23
Sayfa Sayısı:
184
Baskı:
2
Basım Tarihi:
2024-04
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
%32 indirimli
140,00TL
95,20TL
9786254182730
792465
Sabahın Sessizliği Ülkesi
Sabahın Sessizliği Ülkesi
95.20

“...Yol parası veremedim diye
Bu dağları bana deldirdiler
Bu yolları bana açtırdılar
Hacizlere gitti
Suna gibi geçimine oy
Meri kekliğim
Oy meri kekliğim
Nedir çektiğim
Kore Dağlarında
Tabakam kaldı
Mahpus damlarında özgürlüğüm
Oy meri kekliğim
Dut kurusu süpürge tohumu yediğimiz
Ve bir godik arpa için
Sivas kapılarından geri döndüğümüz
Günleri defledik hey
Meri kekliğim
Oy meri kekliğim
Nedir çektiğim...”

Mitoloji ve sembolizmde keklik için St. Ambrose “Adını perdendo (kendini kaybetmek) kelimesinden alan ve İbranice adı kore (çağırmak ve duyurmak) olan keklik; sesiyle kalabalıkları baştan çıkartan Şeytan’dır” der. 
O yüzdendir ki yüzyıllar boyunca avcılar, meri (dişi) kekliklerle tuzak kurarlar. Dişi keklik o kadar güzel şakır ki çevredeki erkek keklikler onun etrafına toplanır, kapana yakalanırlar. Bu sebepten kekliğin kendi soyuna ihanet ettiği söylenir. Oysa avcıdır kekliğin düşmanı. Dişi kekliğin sesini yem eder; belki de kurtulmak için bağırır güzel sesiyle keklik... Kore Dağları’nda iki halkı birbirine düşman eden de, yem eden de avcıdır, avcılardır aslında...

“...Yol parası veremedim diye
Bu dağları bana deldirdiler
Bu yolları bana açtırdılar
Hacizlere gitti
Suna gibi geçimine oy
Meri kekliğim
Oy meri kekliğim
Nedir çektiğim
Kore Dağlarında
Tabakam kaldı
Mahpus damlarında özgürlüğüm
Oy meri kekliğim
Dut kurusu süpürge tohumu yediğimiz
Ve bir godik arpa için
Sivas kapılarından geri döndüğümüz
Günleri defledik hey
Meri kekliğim
Oy meri kekliğim
Nedir çektiğim...”

Mitoloji ve sembolizmde keklik için St. Ambrose “Adını perdendo (kendini kaybetmek) kelimesinden alan ve İbranice adı kore (çağırmak ve duyurmak) olan keklik; sesiyle kalabalıkları baştan çıkartan Şeytan’dır” der. 
O yüzdendir ki yüzyıllar boyunca avcılar, meri (dişi) kekliklerle tuzak kurarlar. Dişi keklik o kadar güzel şakır ki çevredeki erkek keklikler onun etrafına toplanır, kapana yakalanırlar. Bu sebepten kekliğin kendi soyuna ihanet ettiği söylenir. Oysa avcıdır kekliğin düşmanı. Dişi kekliğin sesini yem eder; belki de kurtulmak için bağırır güzel sesiyle keklik... Kore Dağları’nda iki halkı birbirine düşman eden de, yem eden de avcıdır, avcılardır aslında...

Tüm kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 95,20    95,20   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat