Şark Müziği Hakkındaki Görüşleri - Henry George Farme'ın

Hamur Tipi:
2. Hamur
Stok Kodu:
9786258341768
Boyut:
16.5x24
Sayfa Sayısı:
137
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2022-08
Kapak Türü:
İnce Kapak
Kağıt Türü:
2. Hamur
Dili:
Türkçe
%10 indirimli
350,00TL
315,00TL
9786258341768
714283
Şark Müziği Hakkındaki Görüşleri - Henry George Farme'ın
Şark Müziği Hakkındaki Görüşleri - Henry George Farme'ın
315.00

Şark müziği tarihiyle ilgili inceleme yapan araştırmacıların sıklıkla referans gösterdiği Farmer'ın çalışmalarının tamamı,
ne yazık ki Türkçe literatüre kazandırılmamıştır. Farmer'ın müzikoloji çalışmalarından sadece bir kitabı ve az sayıda
makalesi Türkçe'ye çevrilmiştir. Çeviri çalışmalarının, milletlerin bilimsel gelişimine katkısı şüphe götürmez. Nitekim Beytülhikme'de yapılan çeviri çalışmaları, bir dönem İslâm coğrafyasında yaşanan Altın Çağ'ın yapı taşlarından olmuştur. Bu süreçte gelişerek büyüyen bilim, yine çeviri çalışmalarıyla Avrupa'ya taşınmış ve Avrupa'da yeniden uyanış olarak bilinen Rönesans çağını başlatmıştır. Farmer da Şark müziği çalışmalarına bir çeviriyle başlamıştır. Salvador Daniel'in Arap müziği tarihi üzerine yazdığı Fransızca eseri İngilizce'ye, görseller, açıklamalar ve ilaveler ekleyerek çeviren Farmer, daha sonraki yıllarda Şark müziği alanında bir otorite olarak kabul edilmiştir. Türklerin İslâmiyet'i kabulüyle birlikte, diğer İslâm milletleriyle
olan kültürel ve sanatsal etkileşim süreci ivme kazanmış; bu süreçte mûsikî amelî ve nazarî olarak geliştirilmiştir. Mûsikî
nazariyesinin gelişimine katkı sağlayan sadece Araplar olmadığı gibi, bunun sadece Türklere ya da İranlılara mal edilmesi de doğru gözükmemektedir. Bu noktada Şark mûsikîsi alanında bir otorite sayılan Henry G. Farmer'ın görüşleri büyük önem taşımaktadır.

(Tanıtım Bülteninden)

Şark müziği tarihiyle ilgili inceleme yapan araştırmacıların sıklıkla referans gösterdiği Farmer'ın çalışmalarının tamamı,
ne yazık ki Türkçe literatüre kazandırılmamıştır. Farmer'ın müzikoloji çalışmalarından sadece bir kitabı ve az sayıda
makalesi Türkçe'ye çevrilmiştir. Çeviri çalışmalarının, milletlerin bilimsel gelişimine katkısı şüphe götürmez. Nitekim Beytülhikme'de yapılan çeviri çalışmaları, bir dönem İslâm coğrafyasında yaşanan Altın Çağ'ın yapı taşlarından olmuştur. Bu süreçte gelişerek büyüyen bilim, yine çeviri çalışmalarıyla Avrupa'ya taşınmış ve Avrupa'da yeniden uyanış olarak bilinen Rönesans çağını başlatmıştır. Farmer da Şark müziği çalışmalarına bir çeviriyle başlamıştır. Salvador Daniel'in Arap müziği tarihi üzerine yazdığı Fransızca eseri İngilizce'ye, görseller, açıklamalar ve ilaveler ekleyerek çeviren Farmer, daha sonraki yıllarda Şark müziği alanında bir otorite olarak kabul edilmiştir. Türklerin İslâmiyet'i kabulüyle birlikte, diğer İslâm milletleriyle
olan kültürel ve sanatsal etkileşim süreci ivme kazanmış; bu süreçte mûsikî amelî ve nazarî olarak geliştirilmiştir. Mûsikî
nazariyesinin gelişimine katkı sağlayan sadece Araplar olmadığı gibi, bunun sadece Türklere ya da İranlılara mal edilmesi de doğru gözükmemektedir. Bu noktada Şark mûsikîsi alanında bir otorite sayılan Henry G. Farmer'ın görüşleri büyük önem taşımaktadır.

(Tanıtım Bülteninden)

Tüm kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 315,00    315,00   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat