Teaching Translation Çeviri Öğretimi Theory And Practice

Stok Kodu:
3990000003660
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
122
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2006-03
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
%20 indirimli
38,00TL
30,40TL
Taksitli fiyat: 1 x 30,40TL
Tedarikçi Stoğu 1 Adet
3990000003660
544071
Teaching Translation Çeviri Öğretimi Theory And Practice
Teaching Translation Çeviri Öğretimi Theory And Practice
30.40

Çeviri Öğretimi; Eğitim Fakültelerinin ve Filolojilerin İngilizce Bölümlerinde ve Mütercim Tercümanlık Okullarında eğitim gören öğrenciler ve ileri seviyede İngilizce bilen çeviriye meraklı herkes için teorik ve pratik bilgiler sunan temel bir kaynak niteliğindedir...

Teaching Translation by Dr. Abdülkadir Çakır is a coursebook of translation for future teachers of English and would-be translators as well as onyone who is interested in translation... This book furnishes the readers with knowledge concerning translation theories and practice , text analysis , comprehension and translation methods... It also deals with translation criticism in which different translations of the same utterances ,sentences and paragraphs are compared and interpreted to point out the translation principles to be opplied by the translator and his degree of freedom in applying different methods to different texts...

Çeviri Öğretimi; Eğitim Fakültelerinin ve Filolojilerin İngilizce Bölümlerinde ve Mütercim Tercümanlık Okullarında eğitim gören öğrenciler ve ileri seviyede İngilizce bilen çeviriye meraklı herkes için teorik ve pratik bilgiler sunan temel bir kaynak niteliğindedir...

Teaching Translation by Dr. Abdülkadir Çakır is a coursebook of translation for future teachers of English and would-be translators as well as onyone who is interested in translation... This book furnishes the readers with knowledge concerning translation theories and practice , text analysis , comprehension and translation methods... It also deals with translation criticism in which different translations of the same utterances ,sentences and paragraphs are compared and interpreted to point out the translation principles to be opplied by the translator and his degree of freedom in applying different methods to different texts...

Tüm kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 30,40    30,40   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat