Yakup Kadri Karaosmanoğlu-Yalnızlık Dinmeyen Bir Sızıdır Yalnızlık Dinmeyen Bir Sızıdır

Hamur Tipi:
2. Hamur
Stok Kodu:
9786257961011
Boyut:
13,5 x 21
Sayfa Sayısı:
160
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2020
Kapak Türü:
İnce Kapak
Kağıt Türü:
Kitap Kağıdı
Dili:
Türkçe
%35 indirimli
120,00TL
78,00TL
9786257961011
437984
Yakup Kadri Karaosmanoğlu-Yalnızlık Dinmeyen Bir Sızıdır
Yakup Kadri Karaosmanoğlu-Yalnızlık Dinmeyen Bir Sızıdır Yalnızlık Dinmeyen Bir Sızıdır
78.00

Yakup Kadri Karaosmanoğlu 27 Mart 1889'da Mısır'ın Kahire şehrinde dünyaya geldi. Babası Abdülkadir Bey, annesi ise İkbal Hanım'dır. Babası, 1833 senesinde Kavalalı İbrahim Paşa'nın Manisa'yı işgali sırasında ona yakınlık göstermiş ve Mısır'daki konağına yerleşmiştir. Abdülkadir Bey'in konak halkından İkbal Hanım ile yaptığı evlilikten dünyaya gelen ikinci çocuğu Yakup Kadri'dir. İskenderiye'deki bir Fransız okulunda ve İsviçre Lisesi'nde eğitim gördü. Bu senelerde öğrendiği Fransızca ile Flaubert, Guy de Maupassant, Alphonse Daudet gibi ünlü batılı yazarları okudu. Şerafettin Mağmumi'nin çıkardığı “Türk” isimli dergide Maupassant'tan yaptığı ilk çeviri öykülerini yayınladı.

1935 senesinde Prag, 1939 senesinde Lahey, 1942 senesinde Bern, 1949 senesinde Tahran ve 1951 senesinde yine Bern elçiliklerine getirildi. 1955 senesinde Bern elçisiyken emekli oldu. Zoraki Diplomat isimli eseri, diplomatlık yıllarının eseri olarak ortaya çıktı.

(Tanıtım Bülteninden)

Yakup Kadri Karaosmanoğlu 27 Mart 1889'da Mısır'ın Kahire şehrinde dünyaya geldi. Babası Abdülkadir Bey, annesi ise İkbal Hanım'dır. Babası, 1833 senesinde Kavalalı İbrahim Paşa'nın Manisa'yı işgali sırasında ona yakınlık göstermiş ve Mısır'daki konağına yerleşmiştir. Abdülkadir Bey'in konak halkından İkbal Hanım ile yaptığı evlilikten dünyaya gelen ikinci çocuğu Yakup Kadri'dir. İskenderiye'deki bir Fransız okulunda ve İsviçre Lisesi'nde eğitim gördü. Bu senelerde öğrendiği Fransızca ile Flaubert, Guy de Maupassant, Alphonse Daudet gibi ünlü batılı yazarları okudu. Şerafettin Mağmumi'nin çıkardığı “Türk” isimli dergide Maupassant'tan yaptığı ilk çeviri öykülerini yayınladı.

1935 senesinde Prag, 1939 senesinde Lahey, 1942 senesinde Bern, 1949 senesinde Tahran ve 1951 senesinde yine Bern elçiliklerine getirildi. 1955 senesinde Bern elçisiyken emekli oldu. Zoraki Diplomat isimli eseri, diplomatlık yıllarının eseri olarak ortaya çıktı.

(Tanıtım Bülteninden)

Tüm kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 78,00    78,00   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat