Uygur-Moğol Harfli Moğol Dili Yadigarları (13. - 16. Yüzyıllar) Giriş, Yazıçevrimi ve Kaynaklar

Stok Kodu:
9786052229781
Boyut:
13.5x21
Sayfa Sayısı:
736
Basım Tarihi:
2023
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
%33 indirimli
750,00TL
502,50TL
9786052229781
795243
Uygur-Moğol Harfli Moğol Dili Yadigarları
Uygur-Moğol Harfli Moğol Dili Yadigarları (13. - 16. Yüzyıllar) Giriş, Yazıçevrimi ve Kaynaklar
502.50

Uygur harfli Moğolca, 13. yüzyılda Çinggis (Cengiz) Kağan’ın kurduğu Büyük Moğol İmparatorluğundan, başlayarak resmî yazı dili halini almıştır. Elbette öncesine ait Moğolca belgeler de vardı. Moğollar yazı türü olarak Soğud yazısından geliştirilen Turfan Uygurlarının yazısını kabullenmişlerdir. Moğollar Uygurlardan yalnızca yazıyı değil Budizme ait çok sayıda teknik terimi de ödünçlemişlerdir. Zamanla Uygurlar da (özellikle 13. ve 14. yüzyıl metinlerinde) ticarete, yönetime ait çoğu sözü (kimisi Arapça, kimisi Farsça) Moğolcadan ödünçlemişlerdir. Elinizdeki çalışma çeşitli yazıtların, Moğol hakanlarının mektuplarının, Budist metinlerin bir araya getirilmesiyle oluşturulmuştur. İlk kez Tayvan’da basılan çalışmanın Türkçesine  bir de sözlük ekledik. Türkiye’de ilk kez bu kadar hacimli Moğolca metin bir arada yayımlanmaktadır. Çalışmayı Moğolistan’ın yaşayan en ünlü dilcisi Prof. Tömörtogoo DOMİY ile Dr. Tsetsegdari GURRAGÇAA birlikte hazırlamışlardır.
möngke tngri-yi:n 
küčündür yeke Mongγol 
ulus-un dalai-i:n 
qanu jrlγ il bulγa 
irgen-dür kürbe:sü 
büširetügei ayutuγai
bengi göğün 
gücüyle büyük Moğol 
ulusunun Dalay (cihangir) 
Han’ın buyruğu, tâbi olan veya olmayan
halka ulaşırsa
saygı duysun, korksun

Uygur harfli Moğolca, 13. yüzyılda Çinggis (Cengiz) Kağan’ın kurduğu Büyük Moğol İmparatorluğundan, başlayarak resmî yazı dili halini almıştır. Elbette öncesine ait Moğolca belgeler de vardı. Moğollar yazı türü olarak Soğud yazısından geliştirilen Turfan Uygurlarının yazısını kabullenmişlerdir. Moğollar Uygurlardan yalnızca yazıyı değil Budizme ait çok sayıda teknik terimi de ödünçlemişlerdir. Zamanla Uygurlar da (özellikle 13. ve 14. yüzyıl metinlerinde) ticarete, yönetime ait çoğu sözü (kimisi Arapça, kimisi Farsça) Moğolcadan ödünçlemişlerdir. Elinizdeki çalışma çeşitli yazıtların, Moğol hakanlarının mektuplarının, Budist metinlerin bir araya getirilmesiyle oluşturulmuştur. İlk kez Tayvan’da basılan çalışmanın Türkçesine  bir de sözlük ekledik. Türkiye’de ilk kez bu kadar hacimli Moğolca metin bir arada yayımlanmaktadır. Çalışmayı Moğolistan’ın yaşayan en ünlü dilcisi Prof. Tömörtogoo DOMİY ile Dr. Tsetsegdari GURRAGÇAA birlikte hazırlamışlardır.
möngke tngri-yi:n 
küčündür yeke Mongγol 
ulus-un dalai-i:n 
qanu jrlγ il bulγa 
irgen-dür kürbe:sü 
büširetügei ayutuγai
bengi göğün 
gücüyle büyük Moğol 
ulusunun Dalay (cihangir) 
Han’ın buyruğu, tâbi olan veya olmayan
halka ulaşırsa
saygı duysun, korksun

Tüm kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 502,50    502,50   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat